ESPAÑOL
G: Reina del cielo, alégrate, aleluya.
T: Porque el Señor, a quien has llevado en tu vientre, aleluya.
G: Ha resucitado según su palabra, aleluya.
T: Ruega al Señor por nosotros, aleluya.
G: Goza y alégrate Virgen María, aleluya.
T: Porque en verdad ha resucitado el Señor, aleluya.
Oremos:
Oh
Dios, que por la resurrección de Tu Hijo, Nuestro Señor Jesucristo, has
llenado el mundo de alegría, concédenos, por intercesión de su Madre,
la Virgen María, llegar a los gozos eternos. Por Jesucristo Nuestro
Señor. Amén.
Gloria
al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo, como era en el principio ahora y
siempre por los siglos de los siglos. Amén. (tres veces)
LATÍN
V: Regina caeli, laetare, alleluia.
R: Quia quem meruisti portare, alleluia.
V: Resurrexit, sicut dixit, alleluia.
R: Ora pro nobis Deum, alleluia.
V: Gaude et laetare Virgo María, alleluia.
R: Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus:
Deus,
qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum
laetificare dignatus es: praesta, quaesumus; ut, per eius Genetricem
Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum
Dominum nostrum. Amen.
Gloria
Patri, et Fili, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et
semper, et in saeccula saeculorum. Amen. (3 veces)
Benedicto
XIV estableció, en 1742, que durante el tiempo Pascual (desde la
Resurrección del Señor hasta el día de Pentecostés) se sustituyera el
rezo del Ángelus por la antífona "Regina Coeli".
Fuente - Texto tomado de ACIPRENSA.COM:
https://www.aciprensa.com/recursos/regina-coeli-2089
HISTORIA
Regina Caeli
Regina Cœli es el nombre de una de las antífonas marianas y oración cristológica de la Iglesia católica en honor de la Virgen. Las otras tres antífonas marianas son: Ave Regina Cælorum, Alma Redemptoris Mater y Salve Regína. Son las palabras latinas con que abre el himno pascual a la Santísima Virgen María que traducidas al español son “Reina del cielo”, es una composición litúrgica a manera de felicitación a María por la resurrección de su Hijo Jesucristo.
El Regina Cœli sustituye el rezo del Angelus durante el tiempo pascual. Así lo estableció el papa Benedicto XIV en 1742. Litúrgicamente está prescrita en el Breviario Romano desde el inicio del tiempo de Pascua hasta la hora nona del domingo de Pentecostés. Debe ser cantado o rezado en coro y de pie.
Aunque no se conoce el autor, ya se rezaba en el siglo XII y los frailes menores (OFM) lo rezaban después de Completas ya en la primera mitad del siglo XIII y gracias a la misma actividad de los frailes franciscanos se popularizó y expandió por todo el mundo cristiano.
Si bien esta oración es de autor desconocido, la tradición la atribuye a San Gregorio Magno,
el cual habría escuchado los tres primeros versos cantados por ángeles
mientras caminaba descalzo una mañana en una procesión en Roma, a las
que él agregó la cuarta línea.
Fuente - Texto tomado de WIKIPEDIA.ORG: