sábado, 28 de octubre de 2017

Los obispos de EE.UU. publican la traducción oficial en inglés del rito del exorcismo



La Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos aprobó la traducción de “Exorcismos y súplicas relacionadas”, el libro ritual usado por los exorcistas, en su asamblea general de otoño de 2014. El Vaticano dio su “recognitio”, o aprobación, de la traducción a principios de este año.

Ya está disponible en la Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos (USCCB) la primera traducción oficial en inglés de “Exorcismos y súplicas relacionadas”, el libro ritual usado por los exorcistas. Su distribución, informa Catholic News Service, está limitada a los obispos, aunque los exorcistas, otros clérigos, eruditos y profesores de seminario también pueden obtener una copia con el permiso de un obispo.

Andrew Menke, director de la Secretaría de Culto Divino de la USCCB, indica que tener este libro disponible en inglés “debería facilitar que un obispo encuentre un sacerdote que pueda ayudarlo con este ministerio”.

“Dado que hay menos facilidad en el latín de lo que solía haber, incluso entre los sacerdotes, abre la puerta a más sacerdotes para hacer esto”, ha explicado Menke en declaraciones a Catholic News Service sobre las ventajas de tener el texto disponible en la lengua vernácula, añadiendo que también puede beneficiar a la persona que busca un exorcismo.

“Los exorcistas me han dicho que para algunas personas puede ser de gran ayuda escuchar palabras que entienden, palabras que son consoladoras, palabras que les recuerdan el poder de Cristo sobre los demonios”, señala el director de la Secretaría de Culto Divino, aclarando que para otros escuchar el rito del exorcismo en latín puede ser consolador porque “esta es la oración de la iglesia” y que, en última instancia, es el exorcista quien elige qué idioma usar durante el rito.

Menke también subraya que la eficacia del ritual no depende de hacerlo inteligible: “La razón primera y principal de un exorcismo es librar a la persona del demonio. Si la persona entiende o no lo que se está diciendo es irrelevante en un nivel, sólo quieren ser liberados de esta opresión”.

Asimismo, la USCCB ha puesto a disposición de los fieles el libro “Oraciones contra los poderes de las tinieblas” que contiene el texto completo de “Súplicas que los fieles pueden usar en privado en su lucha contra los poderes de la oscuridad”, el Apéndice II de “Exorcismos y Súplicas relacionadas”.

Se trata de la primera traducción oficial al inglés de estas oraciones. La intención de los obispos estadounidenses al poner a disposición de los fieles este libro de oraciones es ayudar a los cristianos a buscar la liberación y fortalecer su fe en Dios.

“Este pequeño libro de bolsillo ayudará a los fieles cristianos en su lucha contra el enemigo infernal. Es un poderoso tesoro de oraciones de alabanza y súplica a Dios Todopoderoso y oraciones invocando la intercesión de los santos”, explican.

La USCCB aprobó la traducción al inglés en su asamblea general de otoño de 2014. El Vaticano dio su “recognitio”, o aprobación, de la traducción a principios de este año.

Fuente - Texto tomado de INFOVATICANA.COM:
https://infovaticana.com/2017/10/28/los-obispos-eeuu-publican-la-traduccion-oficial-ingles-del-rito-del-exorcismo/